...čím skôr, tým ľahšie...

sobota, 8. novembra 2014

STIMULOVANIE REČOVÉHO/JAZYKOVÉHO CENTRA

Priznám sa, že som prečítala nespočetné množstvo kníh zameraných na rané detstvo, predovšetkým od zahraničných autorov a veľmi ma zaujala téma (okrem iných :-)) stimulovania rečové/jazykového centra v mozgu.

Ako teda stimulovať rečové centrum? Jednoducho ....neustálym rozprávaním, komentovaním, dávaním otázok a odpovedaním si na ne (mini bábo ešte neodpovie:-).

Veľmi ma to zaujalo hlavne preto, že som bola rozhodnutá v budúcnosti učiť viacero jazykov.

Naše dni boli "nabité" rečami. Rozprávala som neustále, niekedy to bolo aj náročné, lebo však keď je bábätko malé o konverzácií  sa ešte nedá hovoriť a rozprávala som sa vlastne sama so sebou :-)

(Tento môj tréning rozprávania sa "sama so sebou" položil pevný základ pre moju budúcu schopnosť učiť deti angličtinu a zvládnuť to obdobie, kedy deti ešte nič nerozumejú a vydržať "simulovať" prirodzené anglické prostredie).

A tak som rozprávala a hlavne komentovala všetko, čo robím a to doslovne. Moje dieťa milovalo pozorovať ma napríklad v kuchyni, kedy som jej opisovala presne čo sa tam deje....napr. maminka otvorí skrinku a vyberie drevenú varešku, zavriem dvierka, aha, vidíš? Toto je varecha, je drevená a takto sa s ňou mieša. Toto je hrniec.Čo to ideme dať do hrnca? Toto je mrkva, toto zemiak ......, a zamiešame, vidíš ako sa dymí z hrnca? To znamená, že je to už horúce a maminka si musí dávať veľký pozor.............no už asi máte predstavu :-)

Takto isto sme to robili v slovenčine aj v angličtine. Verte mi, ak vaša angličtina nie je na super úrovni, takýmto denno-denným tréningom sa budete veľmi rýchlo zlepšovať, takže je to WIN-WIN na oboch stranách!

Ďalšia vec, ktorá ma VEĽMI zaujala bolo, že pokiaľ začnete s dieťatkom hovoriť v cudzom jazyku pred 8-10. mesiacom jeho veku, dá sa aj jeho ďalší jazyk pokladať za jeho rodný jazyk.
Pred 11. mesiacom dokážu deti rozoznávať aj tie najmenšie odchýlky vo výslovnosti slov pre nich cudzieho jazyka. Po 11. mesiaci im slová podobnej výslovnosti budú znieť rovnako, tak isto ako by sme to pravdepodobne počuli aj my dospelí.

"Do 10. mesiaca sú deti obyvateľmi celého sveta, po 10. mesiaci sú obyvateľmi jednej krajiny- jednej reči (pokiaľ sa s nimi nepracuje viacjazyčne)." - Patricia Kuhl

Ak som to pochopila správne, tak okolo 8-10.mesiaca sa uzatvára (nie zatvára! ) schopnosť jazykového centra "nasávať" fonémy (zvuky) reči a nedostatočná rečová stimulácia by značne ovplyvnila budúcu schopnosť dieťaťa rozprávať.

(Rovnako dôležité je aj správne načasovanie zavádzania tuhej stravy- tréning pre ústa a jazýček :-), ale to nie je moja dnešná téma.)

V rámci zdokonalenia schopnosti naučiť sa rozprávať cudzím jazykom je dôležité, aby sme jazykovému centru dopriali tréning napočúvavaním foném z jazykov, ktoré sa deti budú s veľkou pravdepodobnosťou v budúcnosti učiť. A keďže je pre mňa teraz ťažké povedať, ktorý jazyk bude hitom o 10-20 rokov, zvolila som taktiku napočúvavania rôznych jazykov a tak dať jazykovému centru šancu vytvoriť stopu a uložiť si informáciu do akejsi mozgovej/ jazykovej knižnice.

Úžasné na tom je to, že tomu malému človiečikovi to vôbec nebude vadiť a bude sa mu to pravdepodobne veľmi páčiť!

Moje dieťa milovalo čínštinu, prišlo jej to asi veľmi melodické :-). Osobne nemám v pláne učiť ju po čínsky aj keď viem, že vo svete je to veľkým hitom.  Možno niekedy neskôr. Čínske znaky sú ale celkom iste výborným spôsobom ako trénovať mozog a preto sme si aj my pozerali čínske lekcie v programe Little Reader.



Ja som sa skôr pohrávala s myšlienkou cielene napočúvať lekcie španielčiny alebo francúzštiny, lebo týmito jazykmi nehovorím a v budúcnosti jej s tým nebudem vedieť veľmi pomôcť. Prišlo mi logickejšie urobiť všetko preto a čím skôr, aby mala dobrý základ pre budúce učenie týchto jazykov.

Mozog dieťaťa si takto poukladá všetko počuté a v budúcnosti, keď sa rozhodne pre určitý jazyk, bude pre ňu jednoduchšie sa ho naučiť a hlavne správne vyslovovať bez ťažkého akcentu.

Neskôr, keď vyšli Little Reader French a Spanish, bola som veľmi prekvapená ako ľahko sa učí a rozumie novým slovíčkam! A verte mi, je to príjemný pocit vedieť, že sa dieťatko pri tom netrápi.

Práve nedávno sme viedli s dcérkou rozhovor o tom, ktorému ďalšiemu jazyku (okrem slovenčiny a angličtiny) sa ideme naplno venovať a rozhodla sa pre francúzštinu (pre mňa ukrutne ťažký jazyk).
Som v nemom úžase, že nielenže to vie vysloviť, ale že počuje ten môj príšerný akcent a dokáže ma opravovať ako mám vyslovovať. Strašne sa nasmejeme :-)



Jedného dňa zahlásila, že by chcela pozerať rozprávku v japončine! Uf!!!
Pustila som nejaké video na youtube - neviem síce o čom to bolo, ale páčilo sa jej to :-). Piekli sme v kuchyni koláč a popritom sledovali rozprávku a priznám sa, že japončina lahodila aj môjmu uchu. Jej nadšenie sa asi prenieslo aj na mňa! Ale nie....... japončinu sa ja určite nenaučím :-).

Z praxe viem, že detičky, ktoré nemajú napočúvané fonémy cudzích jazykov dokážu neskôr ťažšie obsedieť pri pozeraní cudzojazyčných rozprávok pravdepodobne preto, že im to hlavička "nebere" a ide im to na nervy. Trošku ma to prekvapilo, lebo som si myslela, že deťom v predškolskom veku to ešte vadiť nemôže.

Preto je ideálny čas na učenie jazykov "čím skôr -tým ľahšie" a ak plánujete jazyky v budúcnosti, skúste toto obdobie nepremeškať!

A ako dopadol náš experiment stimulovania jazykového centra? Výborne! Moje dieťa začalo hovoriť v 11. mesiacoch, do dvanásteho mesiaca jej slovná zásoba nabrala na veľkých obrátkach (pamätám si, ako sme sa s mojou milovanou maminkou na seba v úžase pozreli a zhodli sa v tom, že do 1,5 roka bude hovoriť v gramaticky správnych vetách) a v 1,5 roku rozprávala v krásnych vetách v slovenčine. V angličtine rozumela všetko (rozprávala dvojslovne).

Za veľkú výhodu som považovala to, že dokázala formulovať svoje myšlienky, vysvetliť čo ju bolí a kde a tak sme predchádzali stresu z toho, že nevieme čo jej je. Bola som za to veľmi vďačná.

V tej dobe som nechápala, prečo všade ľudia komentovali ako krásne rozpráva, myslela som si, že všetky deti rozprávajú tak ako ona (a že všetky maminky čítajú také knihy ako ja). Teraz o pár rokov neskôr, keď už pracujem aj ako lektorka PlayWisely a stretávam sa s desiatkami malých detí vidím, že to naozaj bolo úžasné!

A tým, že vyzerala mladšie než bola, boli jej rečové schopnosti naozaj šokujúce lol!

Všetky rady a tipy ako učiť cudzí jazyk sa dajú použiť aj pri učení rodného jazyka.







viac zaujímavých článkov nájdete na stránke Bystré Deti.


Happy teaching!


PS: v mojom blogu prezentujem svoje názory, postupy a metódy, ktoré máme overené a odporúčam len produkty, v ktoré verím.